Vallahi bayramlı uzun tatilde Türkiye gündemine oturduk.
Twitter, Facebook, Instagram, radyo programları, ekranlar, basın “Balıkesir de Balıkesir” diye kaynadı.
Kaynamaya da devam ediyor.
Reklamın iyisi kötüsü olmaz mantığıyla mı hareket ediliyor, yoksa gerçekten akıl tutulması ile mi karşı karşıyayız bilinmez ama bu konu daha epey gündemde kalacağa benzer.
Tatilde yazamadık ama son söyleyeceğimizi şimdi söyleyelim de:
Umalım ki Starbucks dava falan açmaz BBB’ne.
Zira hemşehrilerimiz Starbucks’ın da müptelası, şube sayıları giderek artıyor merkezde, e haliyle Starbucks ilgililerinin de duymaması mümkün değil Balbucks’ı.
Ah Balbucks.
Neresinden tutalım da konuşalım…
Birincisini siyasiler bol bol söyledi, eleştirdi. Belediyenin işi midir cafe işletmek?
Öncelikli ve yapması gereken işler varken hem de..
Tamamen dertsiz ve sorunsuz bir kent olursunuz da hobi olarak ekstra böyle işlere girersiniz.
Bununla beraber biz yine de vatandaşın faydasına ise, bu tür hizmetlere de karşı değiliz. Ama altını koyu koyu çizelim, şehrin sair öncelikleri hallolmuşsa…
Örneğin şehrin pek çok caddesinde yollar hiç de olması gerektiği gibi değilse…
Etapları bile yeni yeni biten Avlu’nun taşları hiç de sağlam halde değilse…
Falan filan….
Geçelim ikinci tarafa…
Fırıntaş isimli cafeler yok mu BBB’ye bağlı.
Fırıntaş ismiyle açsanız; gereksiz yere hiç bu kadar tartışma yaşanmayacaktı farkında mısınız?
Çünkü zaten var olana bir şube eklemiş olacaktınız.
Ama şimdi yepyeni bir isim ve yeni bir marka, yeni bir işletme: BALBUCKS.
Hadi ilk soru, bu kısaltma Türkçe mi, İngilizce mi?..
Açılımı Balıkesir Büyükşehir Ulusal Çay Kahve Servisi.
Açılım zaten kötünün kötüsü… Ulusal Çay Kahve Servisi demek ne demek yav?
Misal, ki eğer Ulusal diyorsanız, sadece klasik demleme çayımız ile Türk kahvesi olması lazım değil mi?..
Yoksa ulusaldan kasıt vatandaşa hizmet, yabancıya çay vermemek mi…
Uzatın uzatın istediğiniz kadar polemik üretebilirsiniz..
Yoksa isim Balbucks olsun deyip Bucks’a uygun açılım mı yaratılmak istendi?..
Ama ingilizce işte bu kısaltma.
Yok Türkçe diyorsanız, atlamayalım lütfen Ç harfini, BALBUÇKS olmalı o zaman.
Geçiniz…
Ne gerek vardı bu zorlama isme?…
İlle yeni bir isim arıyorsanız işletmeye; Fırıntaş kafelerin altında yan marka üretebilir BALÇAKA diyebilirdiniz mesela.
Balıkesir Çay Kahve.
Neden olmasın!…
Tarihi dokuya da daha uymaz mıydı?..
Zağanos Paşa Meydanı… Hasan Baba Çarşısı… Tarihi dokuyu geliştirmek adına yapılan olumlu restorasyonlar; hatta ve hatta pek çok esnaf tepkili de olsa görsellik açısından uyum sağlayan tek tip-tek renk tabela…
Tüm bu çalışmalar devam ederken yani tarih, doku, restorasyondan bahsederken böyle bir alana git mekan aç belediye olarak adını da BALBUCKS koy.
Bir çuval incir..
Sosyal medya yorumlarını izliyoruz kaç gündür; belediyelerin bu tip işlere girmesi başlı başına başka bir devasa tartışma konusu ki oraya da, Türkçe tabelalara özendirip böyle bir isme ne gerek, kısımlarına hiç girmiyoruz ama….
Vatandaş için tek önemli nokta fiyatların uygun olması ve güzel hizmet olduğuna göre ve bu nedenle verilen hizmet açısından mekana tam puan, hadi İngilizcesiyle “ten points” verelim de….
Ah isim de kopyacı bir garip isim olmayaydı…
Ne diyelim, hatırlayın Son Hava Bükücü isimli bir film vardı, BALBUCKS’ı ilk duyduğumuzda bu film geldi aklımıza.
Havayı bükmese, bükemese de çay kahve dünyasını tarumar etti BALBUCKS…
Son Çay Kahve ve Türkçe bükücü BALBUCKS.
Ya da Türkçesi’ni yazalım bari, çayın Ç harfine yazık olmasın; BALBUÇKS!