Medyanın “komik” halleri ile “trajikomik duruma düştüğü diğer” hallere alıştık!
Ama gerçekten “godaman” gazetelerde, hele hele ilk sayfalarında “komiklikler” görünce şaşıyor insan; bunları kendileri hiç mi görmez diye…
İşte geçenlerde birinin ilk sayfasında yer alan haber:
“Yerli ürün kullanımı artıyor”
Amenna, habere bir diyeceğimiz yok; yapılan bir araştırmaya göre Türkiye’de tüketicilerin yüzde 37’si yerli ürün tercih ederken yüksek bilinç düzeyindekilerde bu oran yüzde 42,2’ye çıkıyormuş.
Haber başlığı, yerli ürün kullanımının arttığına yönelik olunca anlıyorsunuz ki bir önceki yıl ve daha önceki yıllar demek ki yerli ürün kullananlar daha azmış.
Peki yüzde 37 yerli ürün tercih ediyor da geri kalan yüzde 63’lük kesimin tercihi neden yabancı?..
Neyse, konumuz bu değil, haber yerli ürün artışına vurgu yapıyor, o açıdan dikkat çekici!
Altı çizilen kelimeyi de zaten anladınız:
“Yerli.”
Ve “godaman” gazetemiz, bu haber başlığının yanına bir de foto koymuş…
Herhangi bir ürünün barkodu…
Barkodun üzerinde de “Made in Turkey” yazıyor.
Böyle bir foto.
“Yerli” kelimesi ile “made in Turkey” de bir yakışmış; sormayın gitsin…
Bu konuyu sık sık yazıyoruz hatta geçtiğimiz günlerde de kendi kendimize neden “Turkey”den vazgeçmiyoruz da “Türkiye”yi kullanmıyoruz demiştik de bazı arkadaşlarımız işi gırgıra vurdu ve “O zaman Mısır’ı ve Hindistan’ı da değiştirelim” demişlerdi.
Oysa biz kendimizden bahsediyoruz.
İhraç ürünlerimiz var.
Bakın üzerine.
Hepsinde “Made in Turkey”
“Türkiye” yazmak neden zor?
“Türkiye”ye alıştırmak çok mu zor?
Yerli vurgusu yapıp yapıp kendi ürettiğin ve ihraç ettiğin ürüne “Turkey” yazmak gerçekten “hindi” aklından başka bir şey olmasa gerek.
Neden rahatsız olunmaz ki?
Sonuç olarak “Turkey” İngilizcede “hindi” mi, hindi.
“Türkiye” olarak kullanmak hiç de zor olmadığına göre, bunu lanse etmek de zor değil.
Kendi ülkemizin adını kendimizin belirlediği hal ve şekliyle kullanamayacaksak, kullanmayacaksak vay halimize.
O zaman “yerli ve milli” vurgusunun ne önemi var?…
Kendi pasaportunde bile “Turkey” kullanan bir ülke olarak başka bir söz bulamıyoruz.
Ve böylesine basit ve giderilmesi kolay bu çelişkiler yerli ve milli vurgusu yapılırken yerli üretimin arttığı övgüsü ile biraraya gelince de tam Cem Yılmazlık parodiler çıkıyor ortaya.
“Yerli üretim artıyor, yaşasın” derken ürüne bakıyorsunuz adı yabancı…
Adı yabancı olan yerli ürünün paketini çeviriyorsunuz arkaya:
Orada da yazıyor “Made in Turkey”
Haliyle örneğin “Casper” marka bilgisayarı “made in Turkey” olarak kullanırken; yerlilik ve millilik vurgusu boşluğa düşüyor kalıyor.
Yerli ürün kullanımı artıyormuş.
Ne güzel.
Ne de güzel.
Peki yerli ürün kullanırken yerli ürünlere yabancı isim verme sevdamız bitiyor mu?..
Hayır.
Ürünlerde “TM”(Türk Malı) olarak kısaltmamız ve logomuz zaten onlarca yıldır kullanılırken bir de yeni icat “yerli” logosu kullanıyor muyuz.
Evet, ala!
Peki barkodun orada ne yazıyor:
Made in Turkey.
Hindi’sel şaşkınlık mıdır bu?